Job requirements Foreign Broadcast Translator in Canada
Find out what you typically need to work as a foreign broadcast translator in Canada. These requirements are applicable to all Translators, terminologists and interpreters (NOC 51114).
Employment requirements
This is what you typically need for the job.
- A university degree in translation with a specialization in translation, interpretation or terminology in two languages including at least one of the two official languages or a university degree in a related discipline such as languages, linguistics, philology and courses in linguistic transfer and two years' experience as a full-time translator working in two languages, at least one of which is an official language or five years of experience as a full-time translator working in two languages, at least one of which is an official language, are required.
- Sign language interpreters require a college training program or a university certificate in sign language interpretation.
- Certification on dossier or by examination from the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC) may be required for translators, terminologists and interpreters.
- Sign language interpreters may require a certificate or certification evaluation in LSQ or ASL.
- Fluency in three languages is usually required for translators or interpreters working in an international context.
- Membership in a provincial or territorial association of translators, interpreters and terminologists may be required.
- Membership in a provincial association of sign language interpreters may be required.
- Use of professional titles may be regulated in some provinces.
Professional certification and licensing
You might need to get a certification and/or license from a regulatory authority (or become registered as an apprentice) before you start working. Find out if this occupation is regulated and contact the regulatory authority to learn about the certification and/or licensing process.
Get your foreign credentials recognized in Canada
If you are a newcomer and want to work in a regulated job, you must have your training, education or work experience from another country assessed. This shows if your qualifications are recognized in Canada. This process is called foreign credential recognition.
The steps to get a license or certification are different in each province or territory. You will need to contact the regulatory authority where you want to work to learn what to do.
Did you know?
Getting your qualifications recognized and obtaining a professional license or certification in Canada can take time, money, and effort. If you need help, you can:
- Use free newcomer services that can support credential recognition and certification in Canada.
- Find loans and support services that you may be eligible for.
- Learn about the foreign credential
New Brunswick
Ontario
Québec
Do you want to work in another province or territory?
If you are already certified to work in a regulated occupation in your province or territory, it will be easier for you to have your certification recognized in another province or territory. See the Workers Mobility's website to learn more.
Page details
- Date modified: